從前我常常追看日劇,可是近年民營電視台的劇集令人難以提起興趣,看過又喜歡的寥寥可數,所以除了麻由的演出外,我已經很久沒追看當季日劇。這一季的富士木10剛好是改篇韓劇的《認識的妻子》,我在Netflix看過韓劇原版,是一部追看性挺高的劇集,由最初沒興趣到後面是一口氣看完。富士改篇韓劇早有先例,好不好看就見仁見智了,而ViuTV竟然購下了日劇版,再看一下是廣瀨愛麗絲當女主角,那麼可以看看。
角色對應表
日劇版
剣崎元春
建石澪
津山千晴
江川沙也佳
剣崎なぎさ
木田尚希
篠原恭介
西徹也
張滿玉
韓劇原版
車柱赫
徐友珍
尹鐘厚
李惠媛
車珠恩
吳昌植
金煥
邊聖佑
小谷つかさ
原作畢竟是韓劇,完全理解不能照搬到日劇裡,不過有些重要的轉折,我想不通為何富士要改掉,像原作裡車柱赫和徐友珍的相遇雖是典型的英雄救美,但觀眾就能明白為何友珍會對柱赫另眼相看。但是富士竟然改成了撿錢包,這樣一來就多了犯駁的地方,交還錢包完全不用追上去,交給司機就行了吧。明明色狼這東西在日本是常有尋常的事,依照原作那樣進行完全沒有問題,但富士改掉了,就把剣崎元春和建石澪的相遇變成平淡又沒趣的開展。而且也礙於語言和文化不同,廣瀨的澪就沒有韓志旼的友珍來得歇斯底里,和被家庭、工作、母親三方相逼的疲憊。如果這就叫令人窒息的現實,那麼還是原作最能體現出來。
日劇製作方很喜歡找醜男演帥哥的事常有之,我已經見慣不慣了。可是沒想到富士挑女角也是有點問題。原作裡李惠媛是校裡的女神般存在,姜漢娜的外在條件確是勝任有餘,也讓人完全理解為什麼柱赫對她如此鍾情。我對瀧本美織的演技沒意見,但是不是該與川榮李奈互換一下,至少我沒有體會到哪裡有能讓男生神魂顛倒的魅力。不過選角也是有值得一讚的地方,木田尚希(即原作的吳昌植)由森田甘路飾演,外表和氣質與原作無誤。還有廣瀨愛麗絲,對於她我是挺相信能演出徐友珍的堅強和樂觀。
暫時還會追看一下,希望富士不會愈拍愈讓人看不下去就好了。