由於博主的日語水平只有初階,翻譯上可能會有錯漏之處。如有發現,還望指正。謝謝。
縞模様のパジャマの少年
穿條紋衣的男孩
映画、「縞模様のパジャマの少年」を見ました。
看了電影「穿條紋衣的男孩」。
ナチス政権下の映画なのだけど、
残酷なシーンや、大きな効果音がないのが意外だった。
雖然是有關納粹政權的電影,
但意外地沒有殘酷的畫面和巨大的聲音效果。
その分、子供目線から見る当時の情景が
痛いくらい伝わって来て、苦しかった。
從小孩角度去看當時的情景的那部分傳達了許多苦痛,讓人感到異常的苦澀。
純粋で無知な子供が、
大人が顔を曇らせる「それ」に何度も触れようとするけど
言葉を濁されるだけで。
純真無知的孩子,雖嘗試碰觸每每讓大人沉下臉色的「它」
但得到的只有支吾以對的回應。
「それ」がおかしい、という事は分かっているはずなのに
大人達の陰謀は止まるどころか、さらに拍車がかかっていく。
應該明白「它」是奇怪的東西,卻不單阻止大人們的陰謀,還加快地進行。
その先に待っているのが、この映画の衝撃のラスト。
電影末的震撼在之前就等待著。
暴走列車を止める為に、
結局は、子供が犠牲になっていく。
為弄停失控的列車,結局是孩子犧牲了。
どうして、人は、叫ぶくらいの痛みを伴わないと
その過ちに気づけないのだろう。
為什麼人若沒有經歷深刻的痛苦,
就像不知道自己犯錯似的。